Xi Jinping's keynote speech at the opening ceremony of the BRICS Industry and Commerce Forum (in China and Awen)
Author:Middle East Lauret Time:2022.06.23
Grasp the trend of the times to create a bright future
——The keynote speech at the opening ceremony of the BRICS Business Forum
(June 22, 2022)
Xi Jinping, Chairman of the People's Republic of China
مستقبل مستقبل وخلق وخلق العصر العصر
- لرئيس الرئيسية جمهورية الصين الصين الشعبية شي جينبينغ جينبينغ
لمنتدى لمنتدى الافتتاحية الأعمال لدول لدول البريكس
(يوم 22 عام 2 2022)
Dear colleagues,
Friends in the business community,
Ladies, gentlemen, friends:
I am glad to attend the BRICS FEAL forum. First of all, I express my sincere welcome to the guests!
الزملاء الزملاء المحترمون المحترمون
الأعمال الأعمال قطاع قطاع من من
، ، والأصدقاء والسادة والسادة
أحضر أحضر أن منتدى الأعمال الأعمال لدول.
At present, the World Centennial Bureau and the Century Epidemium are intertwined with each other. Various security challenges have emerged endlessly. The world economic recovery is difficult. Global development has suffered serious setbacks. Where does the world go? Peace or war? Development or decline? Open or closed? Cooperation or confrontation? The question in front of us.
، ، الراهن وتتفاعل وتتفاعل وتتفاعل التغيرات غير المسبوقة العالم مائة سنة وجائحة القرن ، حيث المختلفة المختلفة بلا وتتعثر عملية التعافي العالمي وتتعرض التنمية العالمية لانتكاسات كبيرة. الانكماش الانكماش إلى؟ إلى إلى أم إلى؟ إلى أم إلى المواجهة المواجهة هذا هذا هو سؤال العصر المطروح.
The history of history is sometimes calm, sometimes turbulent, but always running forward. Although the international situation is changing, the historical trend of open development will not change, and the desire to cooperate with cooperation and challenge will not change. We must not be afraid of the clouds, accurately understand the laws of historical development, are not confused about a moment, are not afraid of risks, face challenges bravely, and move towards the goal of building a community of human destiny.
دوما دوما التاريخ نحو الأمام الأمام رغم أنه أنه في الأحيان وهائج في الأحيان الأخرى الأخرى لن لن الزخم للتاريخ نحو والتنمية ولن تتغير التطلعات للتعاون التحديات ، ، مهما تغيرات الأوضاع العالم. قوانين قوانين نفهم التاريخ التاريخ بشكل ، ، نشوش بحدث الأحداث في في وقت من الأوقات ، من المخاطر ، التحديات بشجاعة ، ونمضي نحو هدف إقامة مجتمع المستقبل المشترك للبشرية للبشرية للبشرية للبشرية المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك المشترك.
First, we must unite and cooperate to maintain world peace and stability together. "I don't forget the past, the teacher of the future." In the last century, humans have experienced the haze of the catastrophe and the Cold War confrontation of two world wars. The painful history shows that hegemonism, group politics, and camp confrontation will not bring peace and security, which will only lead to war conflict. This time the Ukrainian crisis once again sounded the alarm to the world: superstitional position, expanding the military alliance to sacrifice the security of other countries to seek their own safety, and it will inevitably fall into a security predicament.
علينا علينا يتعين بذل جهود جهود للحفاظ على على السلام في العالم عبر التضامن والتعاون. وسياسة وسياسة الهيمنة التكتلات والمواجهة والمواجهة المعسكرات لن تأتي بالسلام ، بل ستؤدي إلى حروب حروب.史 历 أمني. History tells us that peace is a common cause of human beings and requires all parties to fight and maintain. Only everyone cherishes peace, maintain peace, and only everyone remembers the painful lessons of war, and peace has hope. Facing the turbulent world, we must not forget the original intention of the United Nations Charter and keep in mind the mission of guarding peace. Not long ago, I proposed a global security initiative to advocate the concept of concept of joint, comprehensive, cooperative, cooperative, and sustainable; adhere to respect for the sovereignty and territorial integrity of various countries; adhere to the purpose and principle of the United Nations Charter; adhere to the reasonable and safe concerns of various countries; adhere to the dialogue through dialogue Consultation to solve the differences and disputes between the country in a peaceful way; adhere to the overall planning and maintenance of the security of traditional and non -traditional fields. The international community should abandon the zero -sum game, jointly oppose hegemonicism and power politics, build a new type of international relations with mutual respect, fairness, justice, and win -win cooperation, establish a community of community -related, safety and crisis, and let the peaceful sunshine illuminate the world.
السلام السلام أن يمثل قضية قضية للبشرية ، وهو جهودا مشتركة كافة الأطراف الأطراف للسعي إليه عليه عليه عليه أمل للسلام بدون به الجميع ويحافظ ويتذكر الأليمة للحروب ويستفيد ويستفيد. نتذكر نتذكر وأن جيدا الرسالة الرسالة عن السلام السلام. للخلافات للخلافات سلمية بين بين بين من خلال الحوار والتمسك الأمن في المجالات التقليدية وغير التقليدية بشكل منسق. ويكرس ويكرس ، الوعي بمجتمع بمجتمع المشترك الذي يتميز السراء والضراء والضراء ، السلام السلام نور على العالم العالم العالم. Second, we must watch and help to promote global sustainable development. Development is the key to solving various problems and realizing the happiness of the people. At present, the global development process has been severely impacted, the momentum of international development cooperation has weakened, the gap between North and South development has further expanded. Nearly 70 countries around the world are facing epidemic, food, energy, and debt crisis, and the results of poverty reduction in the past decades may be put into east.
علينا علينا يتعين بذل جهود جهود مشتركة التنمية التنمية في العالم عبر التآزر والتساند. والشمال في الاتساع، وتعرضت أجندة الأمم المتحدة 2030 للتنمية المستدامة لضربات شديدة في تنفيذها على المستوى العالمي. ويواجه السكان البالغ عددهم 1.2 مليار نسمة من قرابة 70 دولة في العالم أزمات الجائحة والغذاء والطاقة والمديونية، الأمر الذي قد يشطب الإنجازات العالمية التي تحققت في الحد من الفقر年 去 الماضية. Last year, I proposed a global development initiative, calling on the implementation of the UN 2030 Afntown to the United Nations, and promoting the construction of unity, equality, balance, and inclusive global development partnerships, comprehensively promoting poverty reduction, health, education, digital numbers Cooperation in the fields of interconnection and industrialization. It is necessary to strengthen food and energy cooperation and improve the level of food and energy security. It is necessary to seize the opportunity of a new round of scientific and technological revolution and industrial change, promote the global flow of innovation elements, and help developing countries accelerate the development of digital economy and green transformation. It is necessary to actively carry out anti -epidemic cooperation, provide more anti -epidemic drugs to developing countries, and strive to defeat the epidemic as soon as possible.
طرحت في العام الماضي مبادرة التنمية العالمية، التي تدعو إلى التركيز على تنفيذ أجندة الأمم المتحدة 2030 للتنمية المستدامة، والدفع بإقامة الشراكة التنموية العالمية المتميزة بالتضامن والمساواة والتوازن والنفع للجميع، والدفع بالتعاون على نحو شامل في مجالات الحد من الفقر والصحة والتعليم والترابط الرقمي وعملية التصنيع. وتؤكد المبادرة على ضرورة تعزيز التعاون في مجالي الغذاء والطاقة والارتقاء بمستوى تأمين الغذاء والطاقة، وضرورة اغتنام فرصة الثورة التكنولوجية الجديدة والتحول الصناعي الجديد وتنشيط تدفقات عوامل الابتكار في كل أنحاء العالم ومساعدة الدول النامية على تسريع وتيرة التنمية الاقتصادية الرقمية والتحول الأخضر، وضرورة العمل على التعاون في مزيد مزيد وتقديم الأدوية الأدوية الأدوية الجائحة الجائحة إلى النامية ، بغية هزيمة الجائحة في يوم.
In another two days, China will host the "Global Development Senior Dialogue" to discuss the global development plan. We must adhere to the hearts of the people and the benefits of the world, promote global development towards the new era, and benefit the people of all countries.
بعد بعد الصيني يومين اجتماع اجتماع اجتماع اجتماع الرفيع المستوى العالمية العالمية العالمية حيث سيتم التباحث حول أفق التنمية التنمية التنمية أن نتمسك بوضع والمصلحة والمصلحة العامة في الأول بدخول التنمية العالمية إلى الجديد يعود بالخير على شعوب العالم. Third, we must work together to achieve win -win cooperation. At present, some important industrial chain supply chains are artificially disturbed, commodity prices fluctuate at high levels, global inflation is high, the international financial market continues to turbulent, and the world economic recovery momentum has continued to weaken. Everyone is worried that the world economy will fall into the quagmire of crisis.
علينا علينا يتعين بذل جهود جهود لتحقيق التعاون والكسب المشترك بروح الفريق الواحد. الاقتصادي الاقتصادي الانتعاش العالمي بصورة بصورة.
At this critical moment, only by adhering to the same coexistence and unity cooperation can we overcome the economic crisis. We must think about it and make a place to strengthen the coordination of macroeconomic policies to prevent the global recovery process from slowing or even interruption. The main developed countries should adopt responsible economic policies to avoid the overflowing effects of policy negative effects and avoid serious impact on developing countries. In fact, it has repeatedly proved that sanctions are "rotary darts" and "double -edged swords", which uses the dominant position of the world's economic politics, tooling, and weapons, and uses the dominant position of the international financial and currency system. Essence
الحاسمة الحاسمة اللحظة ، لا لا تجاوز الأزمة الأزمة إلاّ والتعاون والتعاون بروح الواحد الواحد الواحد فيتعين علينا أن والجهود ونعزز التنسيق الاقتصادية الكلية لتجنب تباطؤ عملية التعافي التعافي العالمي. سياساتها سياساتها عن المعنية على على الأخرى أو تشكيل صدمات على على النامية. لأمر لأمر ، في في في المطاف بكافة الأطراف أضرارا بشعوب بشعوب.
Fourth, we must tolerate and store it together to expand the integration of openness. After the end of the Cold War, the rapid development of economic globalization has greatly promoted the flow of commodity and capital, technology and civilization. A more open and inclusive world can bring wider development space to all countries and bring more prosperous future. علينا علينا يتعين بذل جهود جهود لتوسيع الانفتاح والاندماج والاندماج التسامح التسامح التسامح والشمول العولمة الاقتصادية العالمية تطورا سريعا الباردة الباردة ، عزز إلى حد كبير ورؤوس الأموال وتقدم العلوم والتكنولوجيا. مستقبلا مستقبلا وسيخلق أكثر ازدهارا ازدهارا ازدهارا.
For a period of time, economic globalization has encountered "anti -wind and current." Some countries want to implement a "detachable chain" to build a "small courtyard wall". The international community is generally worried that in this way, the world economy will inevitably split into areolated areas. Economic globalization is the objective requirements of the development of productive forces and an unstoppable historical trend. Driving history to reverse, trying to block the way of others, will eventually only block your own way.
غير أن العولمة الاقتصادية العالمية تعرضت في الفترة الماضية لـ"الرياح المعاكسة والتيار المعاكس" حيث تنوي بعض الدول "فك الارتباط وقطع السلاسل" وبناء "فناء صغير محاط بجدار عال". ويقلق المجتمع الدولي بشكل عام من انقسام الاقتصاد العالمي إلى أجزاء ينعزل بعضها عن البعض الأحوال الأحوال هذه بما.
"Taishan does not allow the soil, so it can become large; We must persist in opening up and tolerance, demolish all barriers to the development of productive forces, guide the healthy development of globalization, allow funds and technology to flow freely, fully emerge in innovation and wisdom, and bring together the joint efforts of world economic growth. It is necessary to maintain a multilateral trade system with the World Trade Organization as the core, eliminate trade, investment, and technical barriers, and promote the construction of an open world economy. It is necessary to adhere to the co -discussion and sharing, strengthen global economic governance, increase the representativeness and speech of emerging market countries and developing countries, and ensure that the rights of all countries are equal, equal, and equal opportunities.
يقول المثل الصيني القديم إن "الجبل يصبح شامخا لأنه لا يرفض أي تربة تتكدس فيه، والبحر يصبح عميقا لأنه لا يبعد أي نهر يصب فيه". تعتبر القيم المتمثلة بالشمول والنفع للجميع والكسب المشترك قيما يجب التمسك بها في الدنيا. ينبغي أن نتمسك بالانفتاح والشمول، التي التي الحواجز تطور تطور تطور الإنتاجية ، ونقود التطور للعولمة بما يحرّر تدفق الأموال والتقنيات الابتكار بشكل كامل الجهود لتحقيق النمو الاقتصادي. والدفع والدفع ، ببناء اقتصاد اقتصاد عالمي منفتح.
Since the beginning of this year, in the face of the complicated and severe development environment at home and abroad, China has adhered to coordinating the prevention and control of the epidemic and the development of economic and social development, and has effectively cope with various challenges. China adheres to the people's supremacy and life first, build an epidemic prevention and control barrier, consolidate the results of the prevention and control of the epidemic, and protect the health of the people to the greatest extent, and also stabilize the basic market for economic and social development to the greatest extent. China will increase the regulation of macro policies, take more effective measures, and strive to achieve the annual economic and social development goals, and minimize the impact of epidemic conditions.
، ، والأصدقاء والسادة والسادة
، ، الجاري وجه وجه وجه التنموية المعقدة والقاتمة داخل البلاد ، ظلت الصين تتمسك بالتوفيق الجائحة والتنمية الاقتصادية وتتعامل بقوة بقوة مع المختلفة. سلامة سلامة وحماية الشعب الشعب الشعب بأكبر قدر ممكن في على استقرار الأساسيات للتنمية الاقتصادية والاجتماعية بأكبر قدر. قدر قدر بأكبر ممكن ممكن.
In the second half of the year, we will hold the 20th National Congress of the Communist Party of China to depict the next stage of the blueprint for development of China. China will be based on a new stage of development, implement new development concepts, actively build a new development pattern, and strive to achieve high -quality development. China will continue to improve the level of openness to the outside world, build a new economic system for open -level open economies, and continue to build a marketization, rule of law, and international business environment. He is warmly welcome to invest in China in China, strengthen economic and trade cooperation, and share development opportunities. سنعقد في النصف الثاني من العام الجاري المؤتمر الوطني الـ20 للحزب الشيوعي الصيني، سنرسم فيه الخطوط العريضة لتطور الصين في المرحلة القادمة. ستعمل الصين على تطبيق المفهوم الجديد للتنمية وإقامة المعادلة الجديدة للتنمية انطلاقا من ميزة المرحلة الجديدة للتنمية، وتبذل جهودا لتحقيق التنمية العالية الجودة. كما مستوى مستوى رفع على على الخارج ، وبناء اقتصادي جديد وعلى مستوى أعلى ، وهي وهي ستواصل تجارية على قواعد السوق والقانون الدولية.
Ladies, gentlemen, friends!
The BRICS cooperation mechanism is an important platform for cooperation between emerging market countries and developing countries. The industrial and commercial community is a vital army to promote the pragmatic cooperation of the brick. Over the years, the industrial and commercial community of the BRICS countries has pioneered innovation and continuous progress, and the potential of pragmatic cooperation in the five states has made important contributions to helping the development of the BRICS countries. It should be fully affirmed.
السيدات والسادة والسادة!
تعد آلية البريكس للتعاون منصة مهمة للتعاون بين الأسواق الناشئة والدول النامية، أما قطاع الأعمال فهو يعد قوة مهمة في تعزيز التعاون العملي بين دول البريكس حيث عمل قطاع الأعمال لدول البريكس على مدى السنوات على فتح آفاق جديدة وتحقيق التقدم وتفعيل الإمكانيات الكامنة للتعاون العملي بين الدول الخمس مهمة مهمة مساهمة تنبغي الإشادة الكافية في في تدعيم تدعيم التنمية لهذه.
At present, BRICS cooperation has entered a new stage of high -quality development. It is hoped that entrepreneurs to carry forward the spirit of tenacity and bravery, be promoters of open development, leaders of innovative development, and practitioners of shared development to work hard to cooperate with BRICS. It is necessary to take advantage of the industrial structure and resource endowment of various countries, improve the level of trade, investment, and financial cooperation, expand cooperation in the fields of cross -border e -commerce, logistics, local currency, and credit rating to maintain the safe and smooth supply of the industrial chain supply chain. It is necessary to actively participate in the construction of new industrial revolutionary partnerships in the BRICS countries, strengthen the cooperation of digital economy, intelligent manufacturing, clean energy, and low -carbon technology to help the transformation and upgrading of industrial structures in various countries. It is necessary to further promote energy, food, infrastructure, skills training and cooperation, fulfill social responsibility, and make development results more fair and benefit all the people.
، ، الراهن دخل تعاون تعاون مرحلة جديدة للتنمية للتنمية الجودة. استفادةً استفادةً والمالية مزايا مزايا مزايا بين هذه الدول الهياكل والموارد ، ، وتوسيع التعاون في الإلكترونية العابرة للحدود والعملات المحلية والتصنيف ، أمن سلاسل سلاسل سلاسل الصناعة وانسيابها. في في التعاون مجالات الاقتصاد الاقتصاد والتصنيع الذكي والطاقة والتقنية المنخفضة ، ومساعدة هذه الدول في تحول الصناعي بمستواه.相 我 إنصافا إنصافا. I believe that as long as we are highly beneficial and win -win sails, the rudder of the stabilization group, the BRICS country The big ship of the home will definitely be able to break the waves and drive to the more bright and beautiful other shore!
I wish this industrial and commercial forum a complete success!
thank you all.
بأن بأن يقين البريكس البريكس البريكس كبيرة ، الرياح والأمواج نحو مستقبل أكثر إشراقا وأجمل وأجمل بالتأكيد ، عاليا شراع المتبادلة والكسب المشترك ونتمسك ثبات بعجلة قيادة للتضامن للتضامن والتعاون للتضامن للتضامن للتضامن للتضامن للتضامن للتضامن.
هذا هذا الأعمال نجاحا تاما تاما!
شكرا شكرا.
- END -
The launch of the civilization line, the applet is online ... Shenzhen Longgang comprehensively constructs the "big matrix" of civilization practice
On the morning of June 21, the annual release ceremony of the 100 points of the Ci...
Yan'an Meteorological Observatory issued a thunderstorm and windy yellow warning [Class III/hea
Yan'an Meteorological Observatory, June 08, 2022, at 13:58 on the thunderstorm and yellow warning signal: The following areas may be affected by thunderstorms in the next 6 hours. Time rainstorm, the...