The translator of "Moscow out of Moscow" died at the age of 88 | He once revealed the secret of "Three Sets" in Harbin ...

Author:Harbin Daily Time:2022.09.03

The reporter learned from Xu Shiming, a senior media person in Harbin that Mr. Xue Fan, a well -known translator and musician in my country, died at the Ninth People's Hospital affiliated to Shanghai Jiaotong University Medical College on the evening of September 2, 2022 at the age of 88.

Xue Fan once went to Harbin three times. For the first time, he participated in the first Harbin Sino -Russian Cultural and Art Exchange Week for music exchange activities. The second was the opening ceremony of the Volga Manor. The third time was invited to participate in the Harbin Summer Concert.

Xue Fan was born in 1934. He is an honorary member of the Shanghai Federation of Literature and Cultural Federation, a member of the Chinese Musicians Association, a member of the Chinese Translation Association, and a member of the Chinese Writers Association. Xue Fan published a number of translated songs in China and the works such as "Translation and Exploration and Practice of Songs". The translation of about 2,000 songs in various countries is the most influential of which is translated from Russian "The evening outside the outskirts of Moscow. "

Xue Fan compiled and published "Russian and Soviet Song Classics 1917-1991", "Russian Folk Songs", "Russian and the Soviets and Singers of the Soviet Union", "World Popular Chorus Collection", "Classic Classic Movies of the World" "The Selection of the European and American Music Drama", "The Selection of the Italian Songs", "Latin American Song Collection", "Selection of Ukrainian Songs", "Selection of Belarus Songs", "Selection of the World Anti -Fascist Songs" and other more than 30 foreign song sets. In 2022, the "Translation Culture Lifetime Achievement Award" was awarded by the Chinese Translation Association.

Xu Shiming said in an interview that "in 1956, the famous Soviet composer Solovyev and the lyrics writer Madosovsky co -created the popular" Night outside the outskirts of Moscow ". This song translated by Xue Fan, accompanied by "The evening outside Moscow" Xue Fan began his translation career. "It is reported that Xue Fan is a Russian language that he is studying through broadcasting. In 1953, Xue Fan translated the first Soviet song "Song of Peace Warriors". For more than 50 years, he translated more than 1,200 Soviet songs.

To recognize Xue Fan's great contributions in the field of friendship and music and art and culture, Russia has awarded him the "Friendship Medal" and "Russian -China Friendship Medal", and the Chinese government awarded him the "Sino -Russian Friendship Medal", "Ni Ostrov" "Sky Golden Medal" "" Medal for the Development of Russian -China Relations ".

On August 5, 2017, Xue Fan held a special lecture at the Harbin Concert Hall, and a reporter from Harbin Daily conducted an interview with it. The 83 -year -old Xue Fan's spirit, the scene with more than a hundred audiences telling his story with Russian songs. Xue Fan followed the footsteps of the times, not only opened his own webpage and WeChat public account, but also recommended music websites and music reading to Bingcheng Fans on the spot.

The translation of the Russian song "Three Sets" has always had a legend of "girl becoming old", and even became a joke. At the lecture site, the reporter asked Xue Fan to verify the authenticity of the story. The old gentleman told everyone sincerely, "This is indeed the wrong translation. The original lyrics were to take away the 'heart of Nina' and were translated into 'old horse'." On the day of the lecture scene, they all thought of middle -aged and elderly audiences, I did not expect some young audiences to come to the scene, which made Xue Fan very happy. The albums published by dozens of scholars on the scene were sought after by the audience. Xue Fan hoped that fans could sing more Russian songs and do not mention Russia every time. The song is "The Night outside the Moscow". "This song that has been sang for more than half a century is indeed classic, but the times are progressing, and Russian songs are also developing. Many new and good Russian songs are worth singing." Xue Fan Fan Fan Fan Say.

After the event, Xue Fan asked the reporter to ask his live photos, and also mailed the song book he signed for the reporter to commemorate it. Xue Fan particularly appreciated Harbin's music atmosphere. He went to the Harbin Concert Hall several times to watch the performance, and went to Harbin City History Museum to learn about the cultural history of Harbin, and repeatedly stated that he would communicate with the music fans again.

Today, the Sri Lanka has passed. In the future, when we sang the excellent foreign songs such as "Clade", "Straw Hat Song", "White Lan Pigeon" and "Red River Valley", don't forget Xue Fan's great name.

Source: Bingcheng+Client

Reporter Shen Zhiyuan Yuqiu Yingwen/Photo

PSAs

- END -

[Health Hall] "The spleen and stomach hidden in the details" broadcast today at 17:25

expertGao Zhongying: National famous Chinese medicine medicineZhao Yuhao: Gao Zhon...

"Beijing Showing" curator Sha Dan: "As long as there are good movies, the audience will definitely have enthusiasm"

The 12th Beijing International Film Festival has opened on August 13. For the cura...