At 14 o'clock and 19:00 today, the Nobel Prize writer Shihei Yixiong and the Gulner sharing session were broadcast in two consecutive games

Author:Shanghai translation Time:2022.09.17

Today, Shanghai Translation Publishing House will bring two exciting activities to readers in Beijing and Shanghai. The topic involves 2 Nobel Prize winners: Shihei Yixiong (2017) and Gurner (2021). For online live broadcast, see the introduction below for details.

Bleak

Saturday, Shanghai · Shangshengxin Shinjuka Bookstore

Special lecture on "Ishigi Yixiong Interview"

time

September 17 (Saturday) 14: 00-16: 00

Place

Building 7, No. 7, No. 1262, Yan'an West Road, Changning District, Shanghai, Shanghai Shengxin Shengxin, Shanghai

Guest

Hu Yan

The translator of "Shihei Yixiong Interview", a professor at Tianhua College of Shanghai Normal University, a doctor of education in Pacific University in the United States, and Ph.D. in British and American Literature in Shanghai Foreign Language University. The research direction is British and American literature.

Chen Yanjing (black umbrella))

Young scholars, book reviewers, doctors of the School of Humanities of Tongji University are studying. The research direction is literary aesthetics.

Host

Wu Jiejing

Editorial editor of the Literature Office of Shanghai Translation Publishing House, an editor of the "I Shihei Yixiong Interview".

Scan code watch online live broadcast

Saturday · SKP Rendez-Vous

Gulner's work (first series) new book sharing meeting

< /foreignobject >

time

September 17 (Saturday) 19: 00-21: 00

Place

Beijing SKP Rendez-Vous, Beijing Chaoyang District, Dawangqiao, Beijing SKP 4F

Guest

Xu Zichen

Lianyungang Donghai, graduated from the Chinese Department of Peking University.

He is the author of "North Upper", "Jerusalem", "Wang Cheng Ruhai", "The Story of the Western Suburbs of Beijing" and so on. Reliable by "Southern Character Weekly" as "2015 Chinese Youth Leaders".

"If the Snow Close Gate" won the 6th Lu Xun Literature Award. The novel "North Upper" won the "2018 China Good Book" award, the National "Five One Project" Award, and the 10th Mao Dun Literature Award. The novel "Jerusalem" won the Fifth Laoshe Literature Award. Some works are translated into twenty languages ​​such as English, French, and German.

Qiu Huadong

Writer, born in Xinjiang in 1969, was born in Xixia, Henan.

The current secretary of the Secretary of the China Writers Association. He is the twelve parts of the novel "Night's Promise", "The Restaurant of the Day", and "The Confrade of the Day". "Fashion Man" and more than 180 articles. A total of more than one hundred and more than 100 million words including long -term, short -term short stories, film and architectural research, literary review collection, prose collection, and poetry collection. The works have been translated into more than ten languages ​​such as Japan, South Korea, Russia, Britain, and Germany.

He has won a variety of awards such as Zhuangzhong Literature and Literature Award and Lin Jianlan Short Story.

Lu Jiande

He has been working at the Institute of Foreign Literature of the Chinese Academy of Social Sciences for many years. He is professional in English and literature. He has been the editor -in -chief of "Foreign Literature Dynamics" and "Foreign Literature Review". Director of Literature and Cross -cultural Research Center.

The works include "Hyathetic Highlights" and "Review of the Wuxu".

Host

Feng Tao

Literary translator, senior publisher of foreign literature.

There are more than 20 kinds of representative works such as E · M. Foster, Maom, Hemingway, Kaver, and Shihei Yixiong, and more than 4 million words.

The main works of planning and editing include poetry "The Complete Works of Shakespeare", "Complete Works of Camus", "Mao Muwen Collection", "Susan Santag Collection", "Brozki", "Ian McUs"There are more than 400 kinds of important masterpieces such as Eno "Works" and "Shihei Yixiong" series.Scan code watch online live broadcast

Weibo @skprendezvous live room

Station B@b b b live room

- END -

Mrs. Wang didn't know Qingwen very much, why did she hate her?

Before copying the Grand View Garden, Mrs. Wang mentioned her very bad impression ...

Why is the people's suffering and bitterness in the autumn, and the poems about the Qiu Qiu feel the arrival of autumn in the poems.

The years were in a hurry, the time flies, the summer heat has not faded, and the ...