Sorrezku Poetry Selection | When our round is coming, we will become a sage ourselves
Author:Go to sleep Time:2022.09.16
Marin Sorescu, a great poet today, was born in the village of Buizesti in 1936. He is a farm child, on Craiova and Predeal Middle school, the Department of Language of Lasi University of Lasi. From 1978 to 1990, the editor -in -chief of Literature Critics "Ramuri" is the editor -in -chief of Literatorul.
Play a game
I move a white day,
He moves a black day,
I follow a dream,
He incorporated it into the war.
He attacked my lung lobe,
I thought in the hospital for a year,
I make an outstanding combination
And win him a black day
He moves a disaster
And use cancer to threaten me
(It is currently like a cross that continues to move forward),
But I put a book in front of him
Forced him back.
I won more chess pieces,
But look at my half life
Occupible and located on the side board.
I will lose your army and you will lose optimism,
he tells me.
It doesn't matter, I said interestingly,
I will use the castle to protect my emotions.
Then, then, then
Behind me, my wife, my child,
Sun, Moon and other chess fans
Acting for every step of me.
Dong Jiping translated
Chair
Every evening
I have to from my neighbor
Collect all ready -made chairs
And recite poetry.
Then, then, then
If you know properly placing chairs
they
It's very sensitive to poetry
Then, then, then
That is
I became excited
And to them for several hours
Talking about my soul
What a beautiful reason why it died in the daytime.
Then, then, then
Our meeting
Usually calm and calm
There is no extra enthusiasm.
Then, then, then
no matter what
This means all of us
Taking your own responsibilities
And can continue.
Dong Jiping translated
carbon
In the night, someone puts one
The huge duplicate paper is posted on my door,
Everything I think is in a moment
The other side of the door appeared.
Then, then, then
The weird things around the world
They are rushing to my apartment,
I hear they go to the stairs
Occupy the stairs with your feet
When they went downstairs again
Put it back.
Then, then, then
There are all kinds of birds,
Moon's watch dog,
The road in the change,
Old locust tree,
Suffering from insomnia.
Then, then, then
They put the glasses rack on the bridge of the nose
Read me excitedly,
Or threatened me with fists,
Because of everything, I proposed
Accurate theory.
Then, then, then
Only about my soul
I know nothing,
That's always between days and days
Avoid my soul,
In the bathroom
A soap.
Dong Jiping translated
Navigator
I am a trusted intuition
The impossible direction is guided by,
I step on a drifting wood soaked in the water
It sinks
But at that moment
I step on the other drifting wood behind it
I used to cross this, which used to be a sea
The boundless swamp,
Words navigate me.
Then, then, then
Now I have to walk freely on the waves
It was me, as if I was walking along a way.
A group of people who do not believe gathered
Farther and farther on the shore.
The worst convulsions on my face
There will be a stones.
Then, then, then
So I am like a dreamwander
Swamp support me,
Phantom roof.
There is a group of people who bow down below,
Layer arrangement,
Those who care about yourself
And do not believe the person walking on the waves.
Dong Jiping translated
Carnival
Let us communicate our thoughts
Tree, because I don't even know your name.
Take your leaves
Give me all your thoughts
Put on my hands
Put on my eyes and eyebrows.
Then, then, then
at last
There will be a beautiful
Farewell carnival
Everyone will wear
Your festive mask
I just want to decorate the appearance
A green tree.
Dong Jiping translated
Praise
Roots
Tree has sages
They leave their dinner table
Underground
Kneel down and pray.
Then, then, then
Only their halo
Stay outside,
These trees,
These flowers.
Then, then, then
When our round is coming, we ourselves
It will become a sage,
Pray
It will be kept round and will continue to bless.
Dong Jiping translated
Pay attention to sleeping, poetic habitat
Facing the sea, looking for light with black eyes. On November 16, 2015, the Poetry Society of Sleeping Poetry Club, the Poetry Club took the mission of "speaking for grassroots poets" and the purpose of promoting the "spirit of poetry", that is, the pursuit of the truth, kindness and beauty of poetry, the artistic innovation of poetry, and the spirit of poetry. Poetry friends have been published in the collection of poems "The Spring Blossoms of Sleeping Poems" and "The Grass Ying Ying Flying on Sleeping Poems".
- END -
[Jinfeng] Mother cellar (two outside)
AnnanMother climbed up and down from the cellarI have never seen the look of potat...
Nanjing Boyu Village: Painting Cultural Tourism Integration "Gongbi Painting"
The outdoor summer heat is unbearable, but the indoor is talking and laughing. A g...