Jacobai Poetry Selection | We long for keeping purity, although there are more truths in evil
Author:Go to sleep Time:2022.09.15
Philip Jacob was born in Switzerland in 1925. At the age of seventeen, he began to write poems. Under the guidance of Swiss poets and translated home Stav Hu, he embarked on the road of creation and translation. In 1946, Jacobai was located in Paris by Melmont Press, Switzerland, and met the Francis Ponge and the poets of the French poets and the "Henri Thomas) and Pierre Pierre Leyris, etc. In 1953, Jacob Thai and female painter Anne-Marie Halser married, and then settled in the small village Girion, a small village in Delong Province, southern France to devote himself to the creative activities of poetry, prose, and literary criticism. He died on February 24, 2021 at the age of 95.
Night is a sleeping big city ...
Night is a sleeping big city,
The wind blows ... it comes from a distance, until it
The refuge in this bed. This is the midnight of June.
You sleep, people bring me to the endless shore,
The wind shakes the hazel tree. A call comes
Close and evacuated, I dare to swear,
A ray of light passes through the forest, maybe
Those shadows that are rotating in hell.
(How many things on this call in summer night
I can say it from it, from your eyes ...) But it is just
The bird named Cangli, from the suburbs
Call us deep in the woods. Our smell
It is already a smell of garbage stinky during dawn,
Put the bones from our hot skin,
When the corner of the street, the stars gradually dimmed.
Translated
Don't worry, it will come! Native
Don't worry, it will come! As soon as you approach,
You burn! Because of the last poem
That word will be closer than the first one
Your death: It does not stay on the way.
Then, then, then
Don't think it will go to the branches to sleep,
Or when you write, take a breath.
Even when you are thirsty in your mouth, stop
The worst desire, gentle mouth gentle
Then, then, then
Shouting, even when you tighten it hard
The knot of your four arms, in order to
The darkness of the burning hair is motionless,
Then, then, then
It will also come, the ghost knows which road from, towards you,
From the horizon or beside you, but don't worry,
It will come: from one word to another, you are older.
Translated
internal
It's been a long time, I have always wanted to live here,
In this room I pretended,
Table, worry -free objects, windows, windows
Open to other green at the end of the night,
The heart of the bird beating in the dark evergreen vines,
The morning light everywhere has an aging shadow.
Then, then, then
I am also willing to believe in the gentleness of the sky.
I am at home, and my life will be good.
However, at the foot of the bed, there is just a spider
(Because of the garden), I didn’t take it
Step enough, she seems to be on the Internet
Waiting for my fragile soul to fall into the trap ...
Translated
Now I know I don't have anything ...
Now I know I have nothing to have anything,
Not even this beautiful gold: rotten leaves,
Not to have these days from yesterday to tomorrow,
They patted big wings and flew towards a happy motherland.
Then, then, then
Tired of the diaspora, she is with them,
The weak beauty, together with her fading secret,
Wear fog clothes. People may bring her to
Other places, pass through rainy forests. It's like before,
I sit on the threshold of an unreal winter,
The stubborn gray bird sings there, the only call
If you are not willing to stop, like ivy. But who can say
Then, then, then
What does this call mean? I see my body weaker,
Like this pair of short fires, the fog,
A cold wind made it stronger and disappeared ... it was dark.
Translated
sound
Who sang there, be silent? Who,
With this pure and dumb voice, sing such a wonderful song?
Could it be that it is outside the city, in Rosamatsu, in one
In the park full of snow? Or it is by the side,
Someone didn't realize that someone was listening?
Let's not worry so anxious to know him,
Because the day did not deliberately let this one
Invisible birds are walking in front. but
We have to be quiet. A sound rises, like a March of March
The wind brings power to the aging woods, and the voice smiles at us,
Without tears, it is more laughing.
Who sang there when our lights go out?
Nobody knows. Only that heart can hear-
The heart that neither wants to possess nor pursues victory.
Translated
We see
We saw that elementary school students shouted loudly and ran
In the thick grass of the playground.
High quiet tree
And the sun at 10 o'clock in September
Like a fresh waterfall
Block the huge sky for them,
The stars shone in the heights.
*
The soul, so afraid of cold, so afraid of life,
Is she really walking on the ice endlessly,
Lonely, barefoot, and can't even read it
Childhood prayer,
Endlessly suffering from cold punishment?
*
For so many years,
Is it true, know so poorly,
The mind is so weak?
If the person crossing the road approach,
Isn't he even the most broken copper?
——I reserve grass and fast water,
I keep light
Let the boat sink a bit.
*
She approached the mouth of children's mouth
I don't know how to lie,
Wear a blue robe,
The robe is also old.
Hair quickly becomes gray
In extremely slow time.
Early morning sun
Still strengthening her shadow.
*
Behind the window -people have brushed the white window frame
(Anti -mosquito flies, anti -ghosts),
A white -haired old man leaned over
A letter, or news in my hometown.
The gloomy vines climbed along the wall.
Guard him, vine and lime, resist the morning wind,
Resistance to the long night and the other, eternal.
*
Someone uses water weaving (with gold and silver silk
Tree pattern). But I stare in disdain,
I can't see the weaver girl,
I can't see her hand -we are eager to touch.
When the entire room, weaving machine, cloth
All disappeared,
We can also recognize footprints in the wet soil ...
*
We have to stay in the cocoon for a while.
When it breaks the cocoon (very slow or suddenly),
Could it be that we can grow a pair
The wings of the silkworm, blindfolded,
Take the darkness and cold to take risks?
*
We see these things when we pass by
(Even if your hands are trembling a little,
The soul staggers),
Other things are under the same sky:
The dazzling pumpkin in the yard,
They are like the eggs of the sun,
Aging flowers, pale purple.
Light at the end of summer,
If it is just the shadow of another light,
Fastened,
I was still surprised.
Translated
Sowing period
one
We are eager to keep pure,
Although evil has more truths.
We long for unwillingness,
Although the storm suffocated the seeds.
How light the seeds! Know this
People will be afraid of praise.
two
I am the blurred line of the tree,
The pigeons in the air slap their wings there:
You, touching you in the place where the hair is born ...
However, under the finger that desperate due to distance,
The gentle sun is cracking like a wheat.
three
The earth shows the rope here. Hope
Just rain next day, people guess in humidity
A chaos, people know that the rope will return brand new.
Death, for a moment, there are snow lotus
Fresh look ...
Four
Life is swinging on me, like a bull:
People almost believe it is powerful ...
If people can bother the bullfighters
And the assassination will be a little delayed!
five
In winter, the trees are silent.
Then one day, the laughter buzzing,
There is also a low language of the leaves,
Our garden decoration.
For someone who doesn't love,
Life is always farther.
six
Oh the early spring days
Play in the school yard,
Between the two winds!
seven
I am impatient, I am worried:
Who knows another kind of life brings
Is it a wound or a treasure? A spring
You can splash joy or fly to death.
——This is a bird. A shy girl
Go out of home. In the morning in the wet grass.
Eight
A long distance,
I see the street, its trees, its house,
And the fresh wind this season,
It often changes direction.
A large car drove past, carrying white furniture
In the shadow shrub. Essence
Life is ahead.
For me, I can count for a while.
Nine
Thousands of rain insect workers
One night; the trees blooming raindrops,
The storm sounds the distant whip.
But the sky is still bright; in the garden,
The clock of the tool sounded the morning menstruation.
ten
No one can see the wind
Carry a distant bird
And light seeds,
On the edge of the woods
Seeds germinate tomorrow.
oh! Water flow of life
Perseverance towards the low place!
eleven
(Senna River, March 14, 1947)
Ceramic crushing river is turbulent. Rising river water
Rinse a low -slope pavement stone. Because of the wind
Like a towering and dark boat from the ocean from the ocean
And underneath, carrying yellow seeds.
A taste of water is raised, distant, faint ...
People tremble,
I was taken aback.
(There was a mirror -like canal people followed, and
The canal of the factory, people throw a flower
At the source, in order to retrieve it in the city ...)
Childhood memories. The river is never the same,
The same day is the same: the person who holds the water in his hand ...
Some people light up a pile of fire on the shore.
twelve
All this green is not accumulated, but trembling and shining,
Like people seeing the wet curtain of spring water
Sensitive to the finest wearing wind; in the tree
Heights, as if a group of bees stopped,
Buzzing; soft scenery
Some birds that never see us can call us,
Some sounds, no roots, like seeds, and you,
Together with the hair hanging in front of your bright eyes.
Thirteen
I only met us for a while this Sunday,
When Feng Lian and our popularity decline:
Below the street lights, those golden turtles
It's light, and it is destroyed again. It seems deep in the park
Far -far lanterns may be for your holiday ...
I am the same, I once trust you, and your light
Burn me and left me again. Their dry shell
When falling into the dust, click. Other rising,
There are some incinerations, and I stay in the shadow.
fourteen
Everything signaled me: Lilac was anxious to live, and the children fell the ball in the park.
Then people move back some tiles from nearby,
Layer layer is exposed and carefully dressed up
The smell of a woman ... the wind uses these insignificant things
Weave a trembling cloth.And I torn it,
Because they are always alone, because they are always looking for traces.
fifteen
Ducky is open again
(But this is no longer a guarantee for anyone),
Red -tailed birds are shining, and the voice of the maid is softened
When she talks to the dog.Bee
Work on pear trees.Deep in the sky,
The tremor of this machine never disappears ...
Translated
Pay attention to sleeping, poetic habitat
Facing the sea, looking for light with black eyes.On November 16, 2015, the Poetry Society of Sleeping Poetry Club, the Poetry Club took the mission of "speaking for grassroots poets" and the purpose of promoting the "spirit of poetry", that is, the pursuit of the truth, kindness and beauty of poetry, the artistic innovation of poetry, and the spirit of poetry.Poetry friends have been published in the collection of poems "The Spring Blossoms of Sleeping Poems" and "The Grass Ying Ying Flying on Sleeping Poems".
- END -
Let the little readers live a meaningful summer time, "Read a good book in the summer vacation" activity starts
The Yangtze River Daily Da Wuhan Client June 23 (Reporter Wan Jianhui Corresponden...
The most beautiful Western theater | Open movie art life Unlock the vitality and trendy night
Midsummer nightAccompanied by breeze, listening to musicIt is the most pleasant th...