Selected Poetry | Quiet flowing water, still singing in the river in autumn
Author:Go to sleep Time:2022.08.16
Jacuslav Savert (1901-1986) is the most important poet of contemporary Czechoslovakia. He published a total of thirty -nine poems in his life, mainly including "Tears", "All Love", "Pigeon Pigeon", "Apple in the skirt pocket", "Hand of Venus", "Poor painter to the world to the world "Mom", "Casting Bell", "Pickyli's Umbrella", "Avoiding the Poor Pyranium", "As a Poet" and so on. In addition to poetry creation, Cefolt has also translated the works of French poet Apolinar, and created and published "Stars on the Bliss Park", "Hand and Flame", "Beauty in the World" (1983). Czecho won the title of Czechoslovak's "People's Artist" in 1996. In 1984, he won the Nobel Prize in Literature for showing "the image of human indomitable liberation".
You, war!
Tranquil flowing water
Still singing in Xiaohe in autumn,
The singing is still as clear as Gurisqin.
But can this song last long?
Then, then, then
War, we are still pursuing love and spring,
Still strolling on the clean field,
Step your terrible jersey under your feet.
But can our pursuits be long?
Then, then, then
On the roadside, a tank is still using them
The skull of steel with no brain frightened pedestrians,
It is even more dark than the night,
It is still threatening the world with its birthplace.
Then, then, then
Mother rolled out of joy,
Firmly believe that there must be a bright coming.
Go and kiss her hand, but first of all
Which hand of kiss and which one?
Then, then, then
Kiss the hand that gently squeezes the nipples first,
Or is the hand holding the baby?
Love and loyalty are not here
Where can I find it?
Then, then, then
Alas, this is really a tear- ———
The mother’s needs are so little,
As long as you plant a little crops in the thorns,
They are satisfied!
Then, then, then
They only ask for a little peace, warmth, and May of May,
You need to know the creak of the cradle and the simple hypnotic song,
And the bee and bee house
Far away than bayonet and bullets.
Then, then, then
No matter how you intimidate us,
Wife, birds and children will never let you ravage!
Ah, war, I hope your gorgeous armor,
Forever full of rusty spots!
(Translated by Ye Er 湉)
Song of hometown
She is as beautiful as the flowers in the fine porcelain vase,
My motherland, my hometown;
She is as beautiful as the flowers in the fine porcelain vase,
Like you just cut,
Sweet and delicious bread.
Then, then, then
Although you feel disappointed and frustrated a hundred times,
You still return to the arms of the motherland;
Although you feel disappointed and frustrated a hundred times,
You are still back to a rich and beautiful hometown,
Back to the poor hometown like spring on the quarry.
Then, then, then
She is as beautiful as the flowers in the fine porcelain vase,
She is also as deep as her own fault,
She is the motherland that we can't forget!
When the last moment of life comes,
We will sleep in her bitter soil.
(Translated by He Lei)
Bond in heaven
The last few seconds before dying
Mother's face turned to us
Chopping and hoarsely saying
"Nothing at all."
Then her lips closed silently.
Then, then, then
She has been kissed a hundred times a rose rose ring
What kind of abyss to fall?
All her prayers
Singing a quiet song with you when he was young
Where did you go?
The fear and depression caused by those little things
Where did you go?
All sin has a clear definition
Right or wrong
And those right are as good as something else!
Then, then, then
In just the moment
When we jump with the feet that leaves the land
Fall again
What kind of darkness did she experience?
Then, then, then
I came to the balcony quietly
And from the mother's damaged chair
Look up
Some kind of gloom at that height.
In our long life
They have been staring at us from the window
No requirements,
Don't ask us anything.
What do you think about
They have an indescribable beauty.
Then, then, then
Then we try to destroy them
Use Ivyo's seed,
The seeds of roses,
Words and tears!
Then, then, then
And in the end we want to tear away
Their locks of their luminescence
Use our last breathing
That's (even in our strong throat)
The weakest.
(Translated by Jay Palin Ouyang River)
"Before the gently kiss ..."
When those light kisses
Before your forehead is dry
You bend your waist and drink
Crystal clear water
Never doubt
Will you contact those lips of those lips
Then, then, then
Some moment
Impatient blood
Clame your body from the internal mold
On the plastic mud of the sculptor
The running fingers are faster
Then, then, then
Maybe you will take her
Young hair is placed in the palm of your hand
Let them pass the shoulders
It's like the bird's wings opened
You will chase them heavy
there,
before your eyes
And in the depths of the air
It's tilting, horrible
And sweet empty
Say a bit of light.
(Translated by Jay Palin Ouyang River)
"Whenever our mulberry tree ..."
Whenever our mulberry tree blooms
Their smell is always floating
Floating into my window ...
Especially at night and after the rain. Then, then, then
Those trees are on the corner of the corner
There is only a few minutes away from here.
I ran when I ran in summer
Under the treetops they suspended
The noisy black bird has been taken away
Dark fruits.
Then, then, then
When I stand under those trees and suck
They have a rich smell
The surrounding life seems to suddenly collapse
A strange and luxurious feeling
Just like being touched by a woman's hand
(Translated by Jia Peilin Ouyang River)
"I keep in this world"
I keep in this world
In order to be your lily, Mary
They are more shy than lamb's claws
And fear of every storm
Then, then, then
When I want to sleep
Green grass can close my eyes
And facing the you on it
Goodbye
Then, then, then
Soft and comfortable rainwashing to the glory on your face
It's beautiful to wake up tomorrow
Under the dark sky with the coffin
Lie.
(Translated by Jia Peilin Ouyang River)
Pay attention to sleeping, poetic habitat
Facing the sea, looking for light with black eyes. On November 16, 2015, the Poetry Society of Sleeping Poetry Club, the Poetry Club took the mission of "speaking for grassroots poets" and the purpose of promoting the "spirit of poetry", that is, the pursuit of the truth, kindness and beauty of poetry, the artistic innovation of poetry, and the spirit of poetry. Poetry friends have been published in the collection of poems "The Spring Blossoms of Sleeping Poems" and "The Grass Ying Ying Flying on Sleeping Poems".
- END -
Wang Daojin calligraphy and painting works appreciation
Wang Daojin, a native of Meishan City, Sichuan. He has loved calligraphy since he ...
Main News | Culture and Tourism leaders investigating cultural relics in Hebei
From July 7th to 8th, Li Qun, deputy minister of culture and tourism and director of the State Administration of Cultural Relics, emphasized during investigation in Hebei that the spirit of General Se