Our imagination of "London" is a large part from Dickens
Author:Shanghai translation Time:2022.08.09
At the end of July, Shanghai Translation Publishing House invited the associate professor and scholar of Tongji University Tang Weijie to the Duoyun Academy · Drama Store, together with the literary editor and translator Gu Zhen of the translation agency, led readers to appreciate the illustration exhibition of the Victorian painter, and then surrounded the penguin cloth. Tattric classic Dickens works began to talk about the adaptation of the movie from illustration, and from the London in Dickens to the Christmas he invented.
质 Click to buy paper books (over 100 minus 50)
As the guest said, "Dickens can really talk about a few days and nights." Today, the translation of Wenjun will share with you the most exciting fragments in the talks.
1
Gu Zhen: Dickens know how to not let readers get bored
Dickens' works are all posted on the newspaper, and the combination of painting is relatively close. At that time, Dickens was a big red and purple writer, so it would attract many excellent painters to create illustrations for his works, because his illustrations were matched with Dickens' works, and he would be as immortal to his works.
Even an excellent writer like Sakre, one of his dreams when he debuted was to make illustrations for Dickens, but Dickens did not appreciate his illustrations, and he concentrated on being a novelist. Of course, he later became a very important writer. In the British literary world at the time, his manuscript fee was second only to Dickens.
Our version of "Penguin Faculture Classic" has found a better original illustration, and has been refined. There are many illustrations of Dickens, and we have also considered and gave up some. Choose a clearer and better version.
Why do we have to read Dickens now? Dickens was not only very red that year, just like Osdin and Sister Bronte. These writers have very strong vitality. For more than 100 years, they have not been out of date. The things they write are actually consistent with many of our current moods.
I re -read the scene of the first half of the protagonist in "The Great Future". The adults laughed at the children while eating, and their mentality of children could not feel the same. This feeling may have many children. Children can't feel the adult's understanding of him, because adults do not understand, they always use adult world views to look at the children's world.
However, when Dickens grew up, when he wrote "The Great Future", he could still reproduce the feelings of his childhood. This will not change with the times. People who were more than 100 years ago were like this. We, even our ancestors, and father may have the same feeling when they were young. So Di's book reading is not out of date.
质 Click to buy paper books (over 100 minus 50)
Dickens also has a very obvious advantage. He knows how to not let the readers get tired of it. Many of his works are not directly related to the plot, but with explanation. Dickens described a bowl of soup very strong, and would write a sentence, how is this soup strong? Thick to "allow 100 adults to eat." There are many other words. It's a bit like "Siege", which says a narration -a comment and a playful words. Dickens often wrote this way. The characteristics in the book "Fog" are obvious. The translator Mr. Ruande is particularly good at translating these words, because he is also a "poisonous tongue" person, so these places are translated very well. interesting. He is easy to catch you, such as "Fog Du orphan" and "Great Future". The scene of "Big Future" was initially to go to the cemetery to sweep the grave. Suddenly someone came out of the dark to catch him. This scene was very exciting. It will make people look down, and serialize on the newspaper. Each length is limited, and Dickens controls well. With the illustration and his classic interpretation, it can be read. His book is quite thick. The boring novels may not be read. Dickens I read two books during the epidemic at home. I feel very easy to read. Essence
2
Tang Weijie: As soon as the film industry was born, everyone thought of Dickens
Our people in the 1970s did not contact Dickens directly from paper. I was watching movies. I remember very clearly. In 1978, I was in the second grade of my elementary school. There were two Dickens films. One is "Fog's orphan". The translation of the translation agency, Mr. Ru Rude, has not only used the "Oliver Retreat" to qualify for the literacy, but also "Fog Du or Orphan", especially your kind of tiders. Willing to use this, why? It is affected by the movie.
The movie "Big Future" is called "Lone Star Blood Tears", which is also a new color version of the Shanghai Film Translation Factory when I was in elementary school. In fact, black and white films are even more thrilling. For example, if the cemetery is shot, the visual effect will cause a psychological sense of fear or suspense to be comparable to the black and white version. And the black -and -white version of this "Mist or Orphan" introduced in China was a very famous director -David Ren. In 1946 and 1948, David Ren brought two Dickens works on the screen. One was "Big Future", which was "Lone Star Blood Tears", and the other was "Fog Du or Orphan". These two black and white versions were equipped in Shanghai in the 1950s, but because "Lonely Star and Tears" in the 1970s, everyone still likes to watch color. We watched the color version of the 1974 version in 1978. "Lone Star Blood Tears". I see Pippu, who was with Liu Guangning, I remembered that "come over, kid", Liu Guangning's voice is too contagious, and suddenly we remember that scene and the sound. A timid child seems to be an apprentice to fight iron shop. For the first time, when he went to the big mansion, he saw a beautiful one, and it was not a rich lady. The rich lady called him. You can imagine what the child reacts about that child's reaction. Essence In the face of this Pippe, there was still a feeling of high, obviously you were a poor child. Another scene, everyone remembers very clearly that Miss Hao Weixiang, who adopted Aistela's strange temper, was a old virgin. When she was young, she encountered frustration at the wedding. The husband escaped. In there, the clock is always stopped, and there are also rendering in the movie. For example, the wedding cake on the table, there are already mice drilling there, so this scene will always make you remember.
[Gu Zhen: Childhood nightmare. ]
Definitely a childhood nightmare. Later, Shanghai Television broadcast a BBC Dickens work adaptation, "Our common Friends", which was a late work. Overall, Dickens's middle and early works still have a kind of light -probably young and lighter -believe that good can defeat evil, but in the late stage, the whole tone becomes dim.
质 Click to buy paper books (over 100 minus 50)
Dickens' work is very suitable for film and television adaptation. I did my homework before. I compared the three writers who were often adapted from film and television dramas. First of all, Shakespeare, and one of them was Jane Osdin. You checked IMDB. Shakespeare's film and television adaptation was nearly 1700 times. How much is Dickens? So far including the preview of the two years, it is still being produced, which has been released nearly 450 times, and there are nearly 90 Austin times. These three are many, but it is still not an order of magnitude. And Di Kus was the earliest adaptation of these three people. We know that the movie was the earliest in the end of 1895 in December 1895. The Lumiel brothers went to the basement of a cafe in Paris and put a few sections of "Train Station", which was separated by separation. For more than a year, the American film industry has begun to adapt Dickens. Dickens was adapted in the first, or the first and second part was adapted from his same work, Oliver Twist, "Fog Du or Orphan".
[Gu Zhen: At that time, only 20 years away from Dickens. ]
At that time, the film industry had just begun. Everyone from recording some real scenes in life can use it to tell the story. At this time, everyone first thought of Dickens. Shakespeare was one year later. Jane Austen's adaptation is later, which starts in the early 1940s, but there are more later, so it is also adapted from British writers a lot, nearly 90 adaptations. For example, "Misty Du or Orphan" can think of the version of David Ren, I also read the black and white, probably the reproduction of the Cultural Revolution, because it was translated and dubbing in the 1950s. The roots are too scary. So the big nose has a visual feature that makes you remember. Later, we also watched the TV series adapted from BBC. In recent years, I do n’t know if there is any adaptation. What we have impressed me is a version in 2005 released in China. Because it is a child, this image is very remembered. I think this is very interesting.
3
Our imagination of London is more or less from Dickens
Tang Weijie:
Dickens can really talk about a few days and nights. After all, I hear one, of course, it is not very professional. Many people say that there is an important ranking in the minds of British literature readers. Generally, the second place should be Dickens, and Dickens has created some British nature in a sense. Why do we love to see Dickens now, because his works shake all kinds of characters and touch the possibilities of human nature. There is also a modern writer. What I am not talking about is modern or modernism, but that Britain has entered a modern society since the 19th century. For example, readers in Shanghai have a sense of intimacy when reading Dickens' novels. The background of many of his novels is written in London.
He said that I can write encyclopedia for London. There are no contacts in all strata in London, and he has not walked through all kinds of streets and alleys. This is related to his early experience. He entered a law firm in his teens as a copywriter, copywritten documents, and then entered the press. His relationship with London's press can also write several big books. Including his earlier work "Bozt Writing Collection", it has something to do with news photos. He is very familiar with London, and we live in the urban environment to read Di Geisi. Maybe when I write a rural theme now, I do n’t know how the crops are long. What is the process of farmers' work throughout the year? People inside. London became the world's largest metropolis in the middle of the nineteenth century. This can be seen from Chapter 4 of Engels' "British Workers Class Status". The title of that chapter is called "big city". Industrial cities, but this chapter starts with London. In the middle of the nineteenth century, the stage of Dickens began to create. There are already 2.5 million people in London. You can think about it. Paris created by Paris, a poet in France, was almost corresponding. The nineteenth century created a modern urban -style work in their texts. Dickens was like this.
Gu Zhen:
I will publish another book later called "Dickens' London". Many streets and houses in the UK have changed very little, and those roads and furnishings are there. After reading that book, I found that the architecture and place in Di Geis's writing were not much changed from the Victorian era. Because the photography technology had been invented at that time, I could see which place Dickens had really passed, so if you have the opportunity to do it, you can do it to do it. I think it is quite meaningful to be a Dickens's literary journey.
Tang Weijie:
We are now typical of the United Kingdom, and may not be true, but we may have some imagination of it or have an imagination of London. Among these imaginations, Dickens' works have a great promotion effect.
4
Dickens, who invested Christmas
Tang Weijie:
The nineteenth century opened, or Europe has become a new and huge cultural industry since the eighteenth century, and has also created many important writers. Dickens happened to be born in such a background. His starting point is not high, and his family is very bitter in his early years, but because he is fortunate to meet London, he has the potential to have a potential and has a role in shaping him. After he is famous, so many illustrators like to cooperate with him. He, they fulfilled each other.
There is a book called "The rise of the novel", which talks about how European novels have become a new type of literature from the eighteenth and 19th centuries, because at that time Europeans were generally educated, and there were more people with literacy. Everyone also had a little bit. time. Don't forget, a large piece of novel readers were women. Why? Because she is engaged in housework, she has more flexible time to be empty. Her husband may go home for leisure, but 8 hours or hours a day work, people are tired, and they do n’t have this idle worker to read novels. House women were novels at that time. The composition of important readers. Of course, since it is a housework, there is a certain family economy to control the power. Her husband gives her money. What kind of butter and food will be bought tomorrow, you can save a little bit of cheap reading, which is also related to the rise of modern novels. Dickens happened to be in such an atmosphere, the most important nineteenth century writer. In the final analysis, we all talk about literary masterpieces. First of all, when they were young, they mainly came into contact with nineteen -century novels, and Dickens was a very important role.
Gu Zhen:
Dickens has a great influence. Previously, our translation agency published this book called "The Man who inventing Christmas". The Christmas holiday was re -popular because of the five "Christmas Story Collection" because of the global and conclusion of this festival. There is no such great influence. Every time Dickens comes out of a booklet on the eve of Christmas, that booklet is the Christmas story. The British people will wait for the best writers of their country to bring them this story every year. So Christmas is slowly unfolding around the world. Britain had a great influence at the time of 18 years. At that time, the British Federation was still the British Empire. Everyone in the British Empire was Christmas and slowly promoted. In a sense, Dickens has changed a writer in the world. Not only is he written a world, records an era, but even promotes the development of the entire world with his own books.
质 Click to buy paper books (over 100 minus 50)
Tang Weijie:
After Dickens created the Christmas theme writing, this tradition continued to the important modern novelist Truman Capiti, which was selected by the publisher separately, and printed by the publisher. The Christmas writing tradition created by Dickens is a very interesting topic.
Gu Zhen:
Many singers will also post new albums on Christmas. He is the same. In fact, Dickens created a thing to do something for everyone to read or listen to such "New Year" things.
Tang Weijie:
Yes, create such an atmosphere.
5
Lin Shu, Qian Zhongshu, Yang Yan and Dickens Tang Weijie:
Many friends said when Dickens entered the Chinese world earlier? Lin Shu, an important modern translator in China, is Lin Qinnan. Lin Qinnan's first foreign novel was also a best -selling. Xiao Zhongma's "Camellia Girl", which was translated into "Paris Camellia Woman Relics" at the time. That book was translated in his hometown in Fujian that year. After translating, he made a woodcut version, and the amount of printing was very small, but he was seen by the business printing library born in Shanghai at that time. , Let's print it for you. To a certain extent, the Business Press has achieved Lin Qinnan's foreign literature translation. It starts with "Paris Camellia Women's Remits", 1897. After ten years, he kept translating books for the Business Press, and translated about one or two hundred books. Of course, he does not understand foreign languages. He has a partner or his assistant. He has various assistants who are proficient in different foreign languages. By 1907, he translated Dickens with Wei Yi, and translated Dickens at least five main works. For example, "History of Funny" is "Nicholas Nikelbe" we know. There is also the "Misty orphan" we said, translated into "History of Thieves". There is also "Blocks of Meat", which is "David Koipo". There is also "Filial Girl", which seems to be "Old Antique Store", and a name can't be remembered, at least translated five important works of Dickens. It can also be said that he is the first person to introduce Dickens to the Chinese world.
Later, we knew that the culture studied Mr. Qian Zhongshu, who wrote a translation of Lin Shu, named "The Translation of Lin Shu". He analyzed why Lin Shu's translation is so important. Although there are many problems, he still is still the problem. A very important modern translator in China. Mr. Qian used many of his examples to use the example of translating Dickens.
质 Click to buy paper books (over 100 minus 50)
Telling a story, a colleague of Qian Zhongshu, researcher and translator Li Wenjun of British and American literature, wrote a small memory article. He said that in 1972, Mr. Yang Yan and Mr. Qian Zhongshu went to Hubei to do it. The molecules always bring a little readings. The boxes of each other are limited and cannot bring too many books. However, in the book that year, Mr. Qian brought Dickens's book. I forgot which novel it was. Later, he borrowed a copy and saw some of the comments written by Mr. Qian in the book.
He said that Mr. Qian was very detailed and good, but he found that there was a page of the word, which may be a representative. Female, Mr. Qian made a bar, and a question mark was added on it. "Who is it? Even if everyone like Mr. Qian is so thin as much as Mr. Qian, there are still a lot of secrets. When you read the page, you forget who she is. Another person's handwriting was led next to this question mark. At first glance, he was from Mr. Yang Yan. Mr. Yang Yan wrote "Aunt". In this way, Mr. Qian responded to Mr. Qian. Who did you forget? This is the aunt in the novel. This is quite interesting.
Gu Zhen:
Sometimes the translator will be more considerate, and the translation will say, "This person has appeared in Chapter 3." Because Di Kans was not so close when he wrote, the third chapter of this person had appeared. The next appearance may be in Chapter 15. The reader may not remember, and the translator may not remember.
(Finish)
Victorian illustration exhibition is exhibiting.
Please select [Duoyun Academy · Drama Store] when making an appointment]
Please be sure to confirm the business hours of the store in advance
- END -
Quanzhou "Lion" words 丨 Marine culture bred "Boat Lion"
Living in the sea, living with the sea, and the spirit of Quanzhou, who is full of...
Wuchang City is 1,800 "years old" next year, and there have been more than 260 years in the city in the city
The Yangtze River Daily Da Wuhan Client July 19 (Reporter Wan Jianhui Corresponden...