"Original Poetry" Hou Qinghong | Ji Meng Jiangnan Yantai and Huang Ying Crossing the Old Man (13 Psalm)
Author:Read good poems Time:2022.08.08
Huanxi Sand-Chunyu
Like a wire falling powder wall. The red apricot rain in front of the hall.
There is no butterfly busy in the flowers.
A few sorrows are endless.
Shengyan recalled Xiaoxiang.
Recalling Jiangnan-Chunyu (Longpu)
Under Xiaoxiao, the grass color is more green.
Qingxiao Xiaolou Wen Yan's language, dusk turbid wine made silver zither.
Who can relieve the rain in the rain.
Recalling Jiangnan-Chunyu
There is no person, listening to the rain to Sanyi.
Looking back at life is all dreams, Xiaoxiang also remembers to lonely lanterns.
Red apricot dark incense.
Recalling Jiangnan-Chunyu
Slightly rain, and dream falling vestibular.
The nourishment of the spring heart is drunk, and the poetry bird is shocked.
Fangcao is green.
Recalling Jiangnan-Chunyu
The rain dropped, Yan Erming under the corridor.
The peculiar spring dreams in the curtain, red apricot incense in the rain.
Who knows at this time?
Recalling Jiangnan-Chunyu
Jiang Nan Yi, the most memorable is the long pavilion.
His hands -on dreamed of dreams, Gu Su stayed with guests.
Spring rain is silent.
Recalling Jiangnan-Chunyu
Spring tears, when the intestines are broken.
The white hair was still thinking about the day, and the small bridge folded away from the branches.
Where do you send acacia?
Recalling Jiangnan-Chunyu
Outside the curtain, spring rain is as fine as silk.
Remembering Jiangnan Mingyue Night, Liu Yiyi under Gusu Bridge.
The branches are crying.
Recalling Jiangnan-Chunyu
Xiaoxiao rain, the smoke is long.
The peach blossoms on the shore vomit, and the sky was flying to the west of the bridge.
Lakeside grasshopper.
Recalling Jiangnan-Chunyu
Drutson rain, and dream into Luo Yan.
Sorrowful locks of Qingshan lanterns thin, and a few days ago, Yan Shuang flew.
Fang Cao is Phofifei.
Recalling Jiangnan-Chunsi
In March, the catkins flying around.
As a result, friends have traveled to the world, and the azalea cries only in her ears.
People look at Xiao Lou West.
Recalling Jiangnan-Chunyu
Under the east gallery, the raining apricot flower branch.
A few dreams at the south of the country, Huang Ying cried and thought about it.
When to meet each other?
Recalling Jiangnan-Chunyu
Fang Cao Bi, the most likely falling spring beads.
The sound of drunk warbler is light like a dream, and the smoke peach apricot color is crispy.
Feiyan crossed the garden.
About the Author
Hou Qinghong, female, from Linzhou, Henan Province. Member of the Chinese Poetry Society, a member of the Henan Poetry Society, a member of the Zhu Yun Chinese Poetry Society. The works are scattered in the "Anyang Evening News", the poems of Zhongzhou, the quietness of the bamboo rhyme, the poems of the autumn frost, the selection of poems, the Chibi Ci Fu, and the ethics of the world.
- END -
Quanzhou "Lion" words | Luoyang Bridge stone lion's cultural meaning
The Luoyang Bridge, which was hosted by Cai Xiang, the prefecture of the Northern ...
Shanghai Translation Publishing House in July
(Finish)